ПОСЛЕДНЕЕ ОБНОВЛЕНИЕ: ДЕКАБРЬ 2022 ГОДА

Наши условия

использования

Настоящие условия (далее в тексте – «Условия») являются коммерческими условиями ЗАО «TransferGo Lithuania», код компании 304871705, адрес регистрации: ул. Палангос 4, Вильнюс, Литва (далее в тексте – «мы»), а также условиями и порядком предоставления наших услуг на сайте www.transfergo.com или в мобильном приложении TransferGo. В них также устанавливаются права, обязанности и ответственность Клиента и Компании, когда речь идет об этих услугах.

Настоящие Условия применяются ко всем отношениям между Компанией и Клиентом, которые возникают в связи с предоставлением услуг.

Лицензию учреждения электронных денег выдал нам Банк Литвы, код авторизации LB000461, лицензия № 36 от 10-07-2018. Надзор за нами осуществляет Банк Литвы, расположенный по адресу пр. Гядимино 6, LT-01103, Вильнюс, Литва, номер телефона +370 800 50 500. Более подробная информация о Банке Литвы представлена здесь: https://www.lb.lt/en/. Данные о нас собираются и хранятся в Регистре юридических лиц Литовской Республики.

Мы включены в публичный список «Учреждение электронных денег, имеющее выданную в Литве лицензию на «неограниченную деятельность», управляемую Банком Литвы», который публикуется на официальном сайте Банка Литвы. Список можно найти по следующей ссылке: https://www.lb.lt/en/sfi-financial-market- participants?ff=1&market=1&business_form%5B%5D=32.

В тексте все «мы», «нас» или «наш» означают ЗАО «TransferGo Lithuania». В тексте все «вы» или «ваш» означают вас, клиента ЗАО «TransferGo Lithuania».

  1.  ОПРЕДЕЛЕНИЯ. Чтобы убедиться, что вы разделяете наше понимание ключевых терминов в этом документе, мы описали их ниже:«Счет» – счет электронных денег, который вы открыли или собираетесь открыть у нас, и который используется для Переводов«Выписка по счету» – предоставляемый нами документ, который включает информацию о Переводах, осуществленных за определенный период времени«Идентификация» – процедура, позволяющая нам удостоверить вашу личность или правомерность использования конкретного Платежного инструмента, в том числе его персонализированные учетные данные безопасности«Комиссионный сбор» – плата, которую мы взимаем за наши услуги согласно прейскуранту и конкретному договору на предоставление услуг

    «Клиент, вы» – вы как частное лицо, действующее в иных целях, чем ваша торговля, бизнес или профессия в соответствии с настоящими Условиями

    «Аккаунт клиента» – совокупность данных, транзакций и настроек профиля, которые составляют ваш личный профиль у нас, позволяя вам создавать платежные поручения, следить за транзакциями и общаться с нами

    «Постоянный носитель» – носитель, где информация, предназначенная для вас лично, хранится в доступной форме, которая не изменяет эту информацию

    «Электронные деньги» – электронная альтернатива наличности; денежная стоимость, которая хранится в электронном виде при получении средств и используется для совершения Платежных операций

    «Денежные средства» – банкноты и монеты, безналичные деньги или электронные деньги

    «Стороны» – вы и мы

    «Получатель» – частное или юридическое лицо, которое получает средства согласно Платежному поручению.

    «Плательщик» – физическое или юридическое лицо, которое разрешает осуществление Платежного поручения с платежного счета, а при отсутствии платежного счета – физическое или юридическое лицо, которое подает Платежное поручение

    «Платежный инструмент» – персонализированное устройство (устройства) и/или набор процедур, которые вы используете, например, для инициирования Платежного поручения

    «Перевод» – акт, инициированный плательщиком или от его имени или получателем, о размещении/переводе/снятии средств

    «Персонализированные учетные данные безопасности» – персонализированные данные, используемые в целях идентификации, которые либо мы предоставляем вам, либо вы создаете с помощью инструментов, предоставленных нами

    «Услуги» – услуги, предоставляемые нами в соответствии с настоящими Условиями.

    «Надежная идентификация клиентов» – идентификация, требующая двух или более из следующих элементов:

    1. знание (что-то, что знаете только вы)
    2. владение (что-то, чем владеете только вы)
    3. неотделимость (что-то, что характерно только для вас)

     

    «Условия» – настоящие Условия и приложения к ним, если таковые имеются

    «Платежное поручение» –поручение, данное нам плательщиком или получателем платежа на выполнение Перевода

    «Уникальный идентификатор» –комбинация букв, цифр и символов, которая четко идентифицирует пользователя платежной услуги — например, IBAN-номер другого банка.

    «Интернет-сайт» – наш интернет-сайт по адресу: www.transfergo.com.

    «Рабочий день» – день, когда мы предоставляем услуги. Любой день, за исключением субботы, воскресенья или государственных праздников, которые указаны в правовых актах Литовской Республики или страны-получателя или плательщика

  2.  РЕГИСТРАЦИЯ И ОТКРЫТИЕ СЧЁТА
    1. Вам предоставляется возможность ознакомиться с этими Условиями, прежде чем принять на себя обязательство следовать им. Условия доступны на Интернет-сайте как на английском, так и на литовском языках.
    2. После того как вы ознакомитесь с ними, вы должны будете принять эти Условия отметив «галочкой» свое согласие. Если вы этого не сделаете или пропустите данный шаг, вы не сможете завершить процесс регистрации или воспользоваться нашими Услугами.
    3. Прежде чем мы откроем ваш Счет, вы должны подать заявление и предоставить все необходимые нам документы и информацию.
    4. Чтобы идентифицировать вас, мы попросим вас предоставить личную информацию и/или документы. Это включает (но не ограничивается) ваше имя, фамилию, личный идентификационный номер, «селфи» в реальном времени, цель открытия Счета и т.д. Мы сможем заключить договор только после того, как вы предоставите эту информацию. Если при регистрации вы указали имя и фамилию, которые не совпадают с вашими документами, удостоверяющими личность, предоставленными нам, вы соглашаетесь с тем, что мы автоматически скорректируем ваши данные в соответствии с вашими документами.
    5. Вы несете ответственность за предоставление точной и правдивой информации в любое время, а также ответственность за любые убытки, которые могут возникнуть в результате предоставления недостоверных данных.
    6. Как только вы предоставите всю необходимую информацию, и мы одобрим ваше заявление, Счет будет открыт, и вы сможете начать пользоваться нашими Услугами.
    7. Мы имеем право отказать вам в регистрации и открытии Счета без объяснения причин. Тем не менее, мы будем отказывать в объяснениях только в том случае, если у нас есть «важные причины», которые мы не обязаны раскрывать, или же нам может быть запрещено раскрывать их по закону.
    8. Вы имеете право открыть один Счет, за исключением случаев, когда мы предоставляем разрешение на открытие дополнительных Счетов.
  3.  НАШИ УСЛУГИ
    1. Мы предоставляем следующие услуги:
      1. открытие электронного денежного Счета, перечисление денежных средств/денег, электронные банковские услуги
      2. денежные переводы.
  4.  ЭМИССИЯ И ПОГАШЕНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ ДЕНЕГ
    1. Когда мы получаем от вас средства, мы эмитируем электронные деньги соответствующей стоимости.
    2. Когда мы получаем от вас запрос, мы погашаем ваши электронные деньги эквивалентной денежной стоимостью.
    3. В случае отличий от положений в настоящих Условиях, сроки и дополнительная оплата за погашение электронных денег будут обсуждаться в отдельном соглашении между Сторонами.
    4. При погашении электронных денег мы можем взимать дополнительную плату только в том случае, если:
      1. вы просите погасить электронные деньги до истечения срока действия настоящих Условий
      2. вы расторгаете эти Условия до истечения срока действия настоящих Условий
      3. вы просите выкупить электронные деньги более чем через 1 (один) год после истечения срока действия этих Условий.
    5. Нет никаких специальных условий для погашения электронных денег, которые отличались бы от стандартных условий для Переводов, осуществляемых на вашем Счете.
    6. Вы выбираете, сколько электронных денег вы хотите перевести или погасить.
    7. Если вы просите нас погасить ваши электронные деньги до истечения срока действия настоящих Условий, вы имеете право попросить нас погасить часть или всю денежную стоимость электронных денег.
    8. Вы можете попросить нас погасить ваши Электронные деньги, создав Платежное поручение о переводе средств с вашего Счета на любой другой счет по Вашему выбору. Вы также можете снять их со Счета другими способами, которые мы поддерживаем.
    9. Мы имеем право применить ограничения на погашение электронных денег, если перевод невозможен по «особым причинам» – например, мы не осуществляем переводы в страны или организации, на которые распространяются санкции Европейского Союза, Управления по контролю за иностранными активами (OFAC) США и других соответствующих организаций. Перечень особых причин, который включает в себя правовые нормы в стране получателя и технические препятствия, не является исчерпывающим.
    10. Если мы не сможем выплатить вам средства по независящим от нас причинам, мы сразу же сообщим вам об этом. Вы предоставите нам другой счет для отправки денег или любую дополнительную информацию, необходимую для завершения выплаты.
    11. Мы погасим полную денежную стоимость электронных денег, если вы попросите этого по истечении срока действия или не более 1 (одного) года с момента истечения срока действия настоящих Условий.
    12. Электронные деньги, находящиеся на Счете, не являются вкладом. Мы ни при каких обстоятельствах не выплачиваем проценты за электронные деньги, находящиеся на Счете, и не предоставляем никаких других льгот, связанных со сроком хранения электронных денег.
  5.  НАДЁЖНАЯ ИДЕНТИФИКАЦИЯ КЛИЕНТОВ
    1. Мы применяем надежную идентификацию клиентов, когда вы, как плательщик:
      1. получаете доступ к вашему Счету онлайн или с помощью другого удаленного канала
      2. инициируете электронный Перевод
      3. осуществляете любые действия через удаленный канал, которые могут предполагать риск мошенничества или других злоупотреблений.
    2. Вы не понесете никаких финансовых убытков, если мы не применим надежную идентификацию клиентов, если только вы не действовали обманным путем.
    3. Надежная идентификация клиента означает:
      1. ваше имя пользователя (номер телефона, с которым вы регистрируетесь)
      2. ваш пароль
      3. специальный код, отправленный на ваш мобильный телефон перед входом в ваш Счет и при инициировании Перевода. Мы не выполним Перевод пока вы не введете специальный код.
    4. После входа в Счет, вы можете оставаться неактивным максимум 5 минут. По истечении 5 минут сессия будет завершена, и вам будет предложено снова войти в систему.
    5. Если вы 3 раза введете неверные идентификационные данные, мы имеем право заблокировать эти данные. Мы проинформируем вас об этом до того, как сделать это. Если это произойдет, вы должны будете подать заявку на получение новых идентификационных данных.
  6.  ИНФОРМАЦИЯ, НЕОБХОДИМАЯ ДЛЯ ПЛАТЕЖНЫХ ПОРУЧЕНИЙ
    1. Вам будет предложено предоставить Уникальный идентификатор, чтобы мы могли инициировать и выполнить Платежное поручение должным образом.
    2. Перевод считается выполненным должным образом, если он выполняется в соответствии с этим Уникальным идентификатором.
    3. Мы можем проверить когерентность Уникального идентификатора. Если он некогерентный, мы можем отказаться от выполнения Перевода и проинформировать об этом вас, как Плательщика.
    4. Мы можем запросить у вас дополнительную информацию (например, сумму и валюту, имя и фамилию получателя и т.д.) для надлежащего выполнения Перевода.
    5. Мы также предоставим вам приблизительную сумму, которую получит Получатель («Сумма выплаты») после конвертации валюты и вычета комиссии за транзакцию.
    6. Фактическая сумма, которую получает Получатель, может отличаться от Суммы выплаты из-за дополнительных комиссий, взимаемых банками или другими поставщиками услуг. См. раздел 14: «Другие комиссии, сборы и проценты».
  7.  ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ И ОТЗЫВ СОГЛАСИЯ НА ИНИЦИИРОВАНИЕ ПЛАТЕЖНОГО ПЕРЕВОДА ИЛИ НА ВЫПОЛНЕНИЕ ПЕРЕВОДА
    1. Перевод считается авторизованным только в том случае, если вы, как Плательщик, предварительно дали согласие на его выполнение.
    2. Вы можете дать свое согласие после того, как идентифицируете себя с помощью предложенных нами инструментов идентификации (например, пароли, коды и т.д.).
    3. Письменное согласие должно быть подписано надлежащим образом.
    4. Вы можете дать свое согласие в других форматах, требуемых конкретными службами и/или указанных в дополнительных соглашениях между Сторонами.
    5. Вы можете отозвать свое согласие на выполнение Перевода в любое время до того, как мы его получим. Мы, возможно, не сможем отменить уже выполненный Перевод. Вы также можете отозвать свое согласие на выполнение серии Переводов, и в этом случае все будущие Переводы будут несанкционированными.
    6. Если Перевод инициирован Получателем или при его участии, Плательщик не может отозвать Платежное поручение после того, как Получатель дал согласие на его выполнение.
    7. Если Стороны заранее договорились о дате выполнения Платежного поручения, то последний день, когда вы можете отозвать Платежное поручение, — это день до согласованной даты (до конца Рабочего дня).
    8. По истечении этих сроков, Платежное поручение может быть отозвано только в том случае, если Стороны, а в некоторых случаях Получатель, дали на это согласие.
  8.  ПОЛУЧЕНИЕ ПЛАТЕЖНОГО ПОРУЧЕНИЯ, ОТКАЗ ОТ ВЫПОЛНЕНИЯ ПЛАТЕЖНОГО ПОРУЧЕНИЯ И ДРУГИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ПЛАТЕЖНОМУ ПОРУЧЕНИЮ
    1. Пока на вашем Счете достаточно средств, мы будем обрабатывать ваши Платежные поручения «без необоснованных задержек». Если средств на Счете недостаточно, мы не выполним Платежное поручение.
    2. Мы считаем Платежное поручение полученным в момент его получения. Если этот день не является Рабочим днем, мы считаем его полученным на следующий Рабочий день.
    3. Мы не будем списывать средства с вашего Счета до получения Платежного поручения.
    4. Платежное поручение, полученное в нерабочие часы в Рабочий день, считается полученным на следующий Рабочий день.
    5. Если мы согласны выполнить Платежное поручение в определенный день, то этот день будет считаться днем получения. Если согласованный день не является для нас Рабочим днем, то следующий Рабочий день будет считается днем получения.
    6. Платежные поручения внутри нашей системы выполняются немедленно (в течение нескольких минут, если только Перевод не приостановлен в случаях, предусмотренных правовыми актами и настоящими Условиями), независимо от нашего рабочего времени.
    7. Обмен валюты осуществляется на основании нашего обменного курса на момент конвертации. Он постоянно обновляется и публикуется на нашем сайте. Когда вы создаете перевод с указанным курсом, то предельное значение обменного курса для вас составляет 5%. Мы оставляем за собой право отменить перевод и вернуть ваши средства на счет, с которого они поступили, если обменный курс иностранных валют меняется на 5% и более за тот период времени, в течение которого мы гарантируем установленный для вас курс.
    8. Мы не занимаемся торговлей валютой, поэтому вам не следует пользоваться нашими Услугами для этой цели. Мы оставляем за собой право отменить транзакцию и вернуть ваш платеж, если обнаружим, что вы пользуетесь нашими Услугами для этой цели.
    9. Если закон предусматривает, что принудительное взыскание не распространяется на определенную сумму средств на вашем Счете, мы позаботимся о том, чтобы вы имели доступ к этим средствам.
  9.  ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ПЕРЕВОДА
    1. Если вы заказываете перевод в евро в пределах ЕС, мы гарантируем, что соответствующая сумма будет зачислена на счет поставщика платежных услуг Получателя до конца следующего Рабочего дня, если не предусмотрено иначе.
    2. Если вы заказываете перевод в евро в пределах Литовской Республики до 12.00 часов, мы позаботимся о том, чтобы соответствующая сумма была зачислена на счет поставщика платежных услуг Получателя в тот же Рабочий день. Соответствующая сумма заказанных после 12.00 часов дня Переводов будет зачислена на счет поставщика платежных услуг Получателя не позднее следующего Рабочего дня.
    3. Если Стороны согласны выполнить Платежное поручение в определенный день, мы обеспечим зачисление денежных средств на счет поставщика платежных услуг Получателя в тот же день или (если этот день не является Рабочим днем) на следующий Рабочий день.
    4. Если вы осуществляете переводы не в евро на территории ЕС, мы постараемся зачислить сумму на счет поставщика платежных услуг Получателя до конца следующего Рабочего дня, но не позднее чем через четыре Рабочих дня после получения вашего Платежного поручения.
  10.  РАСХОДНЫЙ ЛИМИТ ДЛЯ ПЛАТЕЖА
    1. Максимальные расходные лимиты для Переводов устанавливаются в конкретных соглашениях, подписываемых между Сторонами.
  11.  БЛОКИРОВКА ВАШЕГО СЧЁТА И/ИЛИ ПЛАТЁЖНОГО ИНСТРУМЕНТА
    1. Мы можем заблокировать Переводы с вашего Счета или запретить вам доступ к Платежному инструменту, если:
      1. мы подозреваем, что средства, находящиеся на вашем Счете, могут быть использованы для совершения преступления или являться его результатом
      2. вы не выполняете свои обязательства согласно настоящим Условиям
      3. законы и нормативные акты требуют этого от нас
      4. мы считаем эти меры необходимыми или целесообразными для защиты вашего Счета.
    2. Переводы:
      1. выполняются с нарушениями настоящих Условий или требований безопасности вашего Счета
      2. являются подозрительными, несанкционированный или мошенническими, или
      3. Выполнены сразу после того, как вы были или вскоре будете объявлены неплатежеспособным или банкротом.
    3. Мы постараемся сообщить вам об этом до того, как мы осуществим какие-либо из этих блокировок или остановок, или, если мы не сможем, сразу же после этого. Мы всегда будем стараться объяснить, почему мы предприняли эти шаги, если только законы или постановления не запрещают это или если это не будет представлять угрозу безопасности.
  12.  ИНФОРМАЦИЯ, КОТОРУЮ ВЫ ПОЛУЧАЕТЕ О ПЛАТЕЖАХ
    1. Перед выполнением Платежного поручения мы должны проинформировать Вас о максимально возможном сроке выполнения Платежного поручения, комиссионных сборах, которые вы должны заплатить, и о том, как эти сборы разделены. Эта информация доступна в вашей Учетной записи.
    2. Мы предоставим вам выписки со Счета о выполненных Переводах, где будет представлена:
      1. информация, позволяющая идентифицировать каждый Перевод и детали о Получателе
      2. сумма Перевода в валюте, указанной в поручении
      3. комиссионные сборы за каждый Перевод и как эти сборы разделены
      4. курс обмена валюты, при необходимости, и сумма Перевода после применения этого обменного курса
      5. дата списания средств или дата получения нами вашего Платежного поручения
      6. другая информацию, которую мы предоставим в соответствии с требованиями правовых актов Литовской Республики.
    3. Эти данные предоставляются вам лично в вашем Аккаунте.
    4. Мы также обязаны сообщать Вам о любом подозрительном или фактическом мошенничестве, совершенном другими лицами, или о чем-либо, что представляет опасность для вашего Счета, по электронной почте или с помощью SMS (в зависимости от того, что является наиболее безопасным и практичным в данный момент).
  13.  ЦЕНЫ, КОМИССИОННЫЕ СБОРЫ И ОБМЕН ВАЛЮТЫ
    1. В Прейскуранте, а также в настоящих Условиях, указаны сборы, которые мы взимаем за наши обычные услуги. За другие нестандартные услуги могут взиматься сборы, которые не определены здесь или в Прейскуранте, но мы всегда сообщим Вам о таких случаях заранее.
    2. Расходы и сборы за Услуги указаны в евро (если не указано иное), без учета НДС.
    3. Если необходимо взимать НДС или любой другой налог, мы добавим его к сумме, которую необходимо заплатить. При необходимости мы указываем чистую сумму, сумму налога и налоговую ставку.
    4. Вы платите комиссионный сбор за Услуги, которые мы предоставляем.
    5. Любые сборы, которые вам нужно будет оплатить, будут вычтены из остатка на вашем Счете.
    6. Если остатка на вашем Счете недостаточно для выполнения Перевода и оплаты Комиссионных сборов, мы имеем право отказать в выполнении Перевода.
    7. Мы предоставим вам обменные курсы валют до начала выполнения Перевода.
    8. Обмен валюты осуществляется на основании нашего обменного курса на момент конвертации. Он постоянно обновляется и публикуется на нашем сайте. Когда вы создаете перевод с указанным курсом, то предельное значение обменного курса для вас составляет 5%. Мы оставляем за собой право отменить перевод и вернуть ваши средства на счет, с которого они поступили, если обменный курс иностранных валют меняется на 5% и более за тот период времени, в течение которого мы гарантируем установленный для вас курс.
    9. Мы не занимаемся торговлей валютой, поэтому вам не следует пользоваться нашими Услугами для этой цели. Мы оставляем за собой право отменить транзакцию и вернуть ваш платеж, если обнаружим, что вы пользуетесь нашими Услугами для этой цели.
    10. В начале каждого календарного года мы бесплатно выдадим вам выписку о Комиссионных сборах на вашем Счете. В случае прекращения действия настоящих Условий мы предоставим вам выписку обо всех Комиссионных сборах с начала календарного года до дня прекращения действия настоящих Условий.
    11. Мы не являемся поставщиком услуг по торговле валютой; поэтому вы не должны использовать наши Услуги для любой торговли валютой. Если мы обнаружим, что вы используете наши Услуги для этой цели, вы нарушите настоящие Условия и положения, и мы оставим за собой право отменить ваши переводы и приостановить или закрыть ваш аккаунт без предварительного уведомления, в любое время и без какой-либо ответственности.
  14.  ДРУГИЕ КОМИССИИ, СБОРЫ И ПРОЦЕНТЫ
    1. Если вы производите транзакцию, в результате которой TransferGo становится ответственным за такие комиссии или сборы, как возвратный платеж или подобные, вы соглашаетесь возместить все такие сборы.
    2. Для получения нами платежа вы разрешаете доступ или списание средств с любого из ваших Платежных инструментов.
    3. Например, если на вашем банковском счете недостаточно средств для произведения транзакции, мы можем дебетовать ваш банковский счет или списать средства с вашей кредитной карты позже.
    4. TransferGo не несет ответственности за любые комиссии, взимаемые банком Получателя за поступление денежных средств на банковский счет Получателя.
    5. Вам следует напрямую связаться с банком Получателя для получения подробной информации о любых таких сборах, которые они могут взимать с транзакции.
    6. TransferGo не несет ответственности за любые комиссии или сборы, которые вы можете понести при использовании определенного Платежного инструмента для финансирования транзакции. Они могут включать в себя, помимо прочего, плату за несанкционированный овердрафт, взимаемую банками, если на вашем банковском счете недостаточно средств, или сборы за «аванс наличными» и дополнительные проценты, которые могут взиматься поставщиками кредитных карт, если они относятся к использованию Услуги как транзакция с наличными, а не транзакция покупки.
    7. Вы не будете иметь права на получение процентов за период, в течение которого средства, подлежащие переводу, находятся в Банке, ожидают перевода или находятся в процессе перевода, или за любой другой период. TransferGo может в любое время и по своему собственному усмотрению ограничить сумму перевода либо для каждой транзакции, либо для нескольких.
    8. В некоторых случаях может взиматься комиссия банка-посредника. В таких случаях TransferGo может отказать в покрытии комиссии. TransferGo не несет ответственности за покрытие комиссий, взимаемых банком Получателя.
  15.  КОММУНИКАЦИЯ МЕЖДУ СТОРОНАМИ
    1. Вся коммуникация, информация об изменениях в наших Ценах и Услугах, а также другая информация, которой Стороны обмениваются между собой, будет происходить либо на литовском, английском, либо на другом языке, о котором мы договоримся конкретно с вами.
    2. Мы можем общаться:
      1. через ваш Аккаунт
      2. по электронной почте
      3. по телефону
      4. через публичные сообщения на нашем сайте.
    3. Коммуникация между Сторонами в основном буде осуществляться через ваш Аккаунт и по электронной почте. Любая информация, которую мы посылаем вам по этим каналам, считается доставленной и действующей.
    4. Электронные письма можно отправлять по адресам, указанным на нашем Интернет-сайте, а также по адресам электронной почты, которые вы используете для регистрации.
    5. Если вы будете звонить нам по телефону, мы будем использовать ваши данные для проверки вашей личности. Телефонные звонки могут осуществляться в сроки, опубликованные на нашем Интернет-сайте.
    6. Вы также имеете право получать настоящие Условия и связанную с ними информацию в бумажном виде или на любом другом Постоянном носителе, который мы можем предоставить.
    7. Если вы хотите связаться с нами по поводу настоящих Условий, позвоните по телефону +370 5 2140 450 (примечание: взимается плата за телефонную связь), свяжитесь с нами через службу поддержки внутри приложения или напишите нам по адресу электронной почты: [email protected].
  16.  ИЗМЕНЕНИЯ В ТАРИФАХ, УСЛОВИЯХ И СРОКАХ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ УСЛУГ
    1. Мы можем изменить наши Комиссионные сборы, Условия предоставления услуг и/или Сроки предоставления Услуг. Мы представим вам обновленные Условия лично в вашей Учетной записи, а также проинформируем вас (по электронной почте или по SMS) не менее чем за 60 календарных дней до их обновления. Вы можете принять или отклонить эти изменения. Если вы не согласны с ними, вы должны уведомить нас об этом в письменном виде или по электронной почте: [email protected].
    2. Если мы не получим ваше уведомление о вашем отклонении обновленных Условий в течение 60 календарных дней, вы должны будете следовать обновленным Условиям.
    3. Если вы не согласны с новыми Условиями, вы можете прекратить действие Условий немедленно, безвозмездно и в любое время после того, как вам было сообщено об изменениях, и до того, как они вступят в силу. Вы должны по-прежнему выполнять любые обязательства, возникшие до прекращения действия новых Условий.
  17.  БЕЗОПАСНОСТЬ И КОРРЕКТИРУЮЩИЕ МЕРЫ
    1. Вы отвечаете за безопасность устройств, которые вы используете для входа в систему. Пожалуйста, не оставляйте их без присмотра или в пределах досягаемости других людей.
    2. Как только вам станет известно о потере, краже, незаконном присвоении или мошенническом использовании Платежного инструмента, Вы должны немедленно сообщить нам (или любому другому назначенному нами субъекту) в вашей Учетной записи клиента, и в то же время, либо отправить нам электронное письмо с адреса электронной почты, который Вы зарегистрировали в нашей системе, либо позвонить нам по телефону. На этом этапе мы можем предпринять дополнительные шаги, чтобы убедиться в том, что это вы.
    3. Если вы заметили какие-либо подозрительные действия в вашей Учетной записи, или вы думаете, что третьи лица могли войти в систему, вы должны:
      1. немедленно сообщить нам и попросить заблокировать ваш Аккаунт, и
      2. изменить ваш пароль.
    4. Если ваш Аккаунт используется для совершения каких-либо неправомерных действий (например, мошенничества, преступления, терроризма или других правонарушений), вы будете нести юридическую ответственность.
  18.  ЧТО ПРОИСХОДИТ С НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫМИ ПЛАТЕЖАМИ
    1. Если вы считаете, что Перевод был выполнен несанкционированно или ошибочно, вы должны сообщить нам об этом в письменной форме в течение 13 месяцев с момента списания средств. Если вы этого не сделали, считается, что вы что одобрили Перевод.
    2. Если Вы сообщите нам об утере, краже, присвоении или мошенническом использовании Платежного инструмента, как описано в пункте 17.2 выше, Вы не понесете никаких финансовых последствий от неправомерного использования утерянного, украденного или незаконно присвоенного Платежного инструмента (если только вы не действовали обманным путем).
    3. Как только мы узнаем, что Перевод был осуществлен без вашего одобрения, мы вернем вам сумму этого Перевода не позднее, чем к концу следующего Рабочего дня и, в соответствующих случаях, восстановим баланс вашего Счета (если только мы не заподозрим факт мошенничества). Если мы все же заподозрим мошенничество, то проинформируем об этом Банк Литвы.
    4. Вы должны будете оплатить первые 50 евро понесенных убытков в результате:
      1. использования утерянного или украденного Платежного инструмента
      2. незаконного присвоения Платежного инструмента.
    5. Вам не придется возмещать убытки, если:
      1. вы не могли заметить, что телефон был утерян, украден или незаконно присвоен до того, как был осуществлен Перевод (если только вы не действовали обманным путем), или
      2. несанкционированный Перевод был осуществлен по нашей вине.
    6. Вы покроете все убытки, возникшие в результате ваших мошеннических действий или в случае невыполнения вами обязательств по обеспечению безопасности (см. раздел 16) умышленно или по грубой небрежности. Если мы все же заподозрим мошенничество, то проинформируем об этом Банк Литвы.
    7. Если мы не потребуем Надежной идентификации клиента, вы будете нести убытки от несанкционированных Переводов только в том случае, если вы действовали обманным путем.
  19.  НАША ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРАВИЛЬНО ВЫПОЛНЕННЫЕ ПЕРЕВОДЫ
    1. Когда мы осуществляем Перевод согласно Уникальному идентификатору, указанному вами в Платежном поручении, данные о Получателе считаются правильными. Мы имеем право (но не обязаны) проверить, соответствует ли Уникальный идентификатор, указанный в Платежном поручении, имени и фамилии владельца счета. Если мы обнаружим явное несоответствие, мы можем отказать в выполнении Перевода.
    2. Если Платежное поручение, которое вы правильно инициировали, выполнено неправильно (или не выполнено вообще), мы (по вашему требованию) немедленно попытаемся отследить Перевод и бесплатно сообщить вам результаты нашего поиска. Когда мы выполняем Платежное поручение в соответствии с предоставленными вами неверными данными, мы не несем ответственности, если Перевод является неверным или неполным. Мы постараемся восстановить средства неправильных Переводов, а если не сможем, то предоставим вам всю имеющуюся у нас соответствующую информацию (в письменном виде или на любом другом Постоянном носителе), чтобы вы могли подать иск на восстановление средств.
    3. Если ошибка сделана по нашей вине, и мы несем ответственность за неправильные или неполные Переводы, мы вернем вам деньги без необоснованных задержек и, где это применимо, восстановим баланс Счета, с которого были списаны средства.
    4. Мы также компенсируем вам все расходы, связанные с ошибочными или неполными Переводами, выполненными по нашей ошибке.
    5. Мы не несем ответственности за косвенные убытки, понесенные вами в результате неправильных или неполных Переводов. Мы несем ответственность только за ваши прямые убытки.
    6. Если вы решили воспользоваться нашими Услугами для оплаты товаров и услуг третьих лиц, вы делаете это на свой страх и риск. Мы не контролируем качество, безопасность, законность или доставку этих товаров и услуг.
    7. Ограничения нашей ответственности не будут применяться, если они запрещены законом.
  20.  ВОЗВРАТ ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ ПЕРЕВОДОВ, ИНИЦИИРОВАННЫХ ПОЛУЧАТЕЛЕМ
    1. Вы можете восстановить всю сумму выполненных Переводов, инициированных Получателем или с его участием, если:
      1. точная сумма не была указана при авторизации Перевода, и
      2. сумма Перевода превышает сумму, которую можно было бы разумно ожидать от вас.

      Мы попросим вас предоставить нам информацию об этих условиях.

    2. Вы можете потребовать такой возврат в течение 8 недель после даты списания средств.
    3. Мы вернем вам всю сумму в течение 10 Рабочих дней после получения вашего запроса на возврат или объясним, почему мы не можем вернуть вам деньги, а также объясним порядок обжалования нашего отказа.
  21.  ОШИБКИ
    1. Если вы заметили, что средства, не принадлежащие вам, были зачислены на ваш Счет, вы должны немедленно сообщить нам об этом.
    2. Если какая-либо сумма была ошибочно зачислена на ваш Счет, мы можем списать ее без вашего отдельного согласия. Если у вас больше нет средств на вашем Счете для осуществления такого списания, вы должны вернуть нам их в течение 3 Рабочих дней после получения нашего запроса.
    3. Если вы откажетесь сотрудничать и не вернете средства, TransferGo предпримет действия юридического и принудительного характера
  22.  ЗАПРЕЩЁННЫЕ ДЕЙСТВИЯ
    1. Когда вы пользуетесь нашими Услугами, вам запрещено (включая, но не ограничиваясь):
      1. не соблюдать настоящие Условия, любые поправки к ним, а также правовые акты
      2. отказываться предоставить информацию или предпринять другие действия, которые мы обоснованно запрашиваем
      3. выполнять или получать переводы незаконно приобретенных средств, о которых вам либо известно, либо должно быть известно
      4. пользоваться нашими Услугами таким образом, который приводит к убыткам, ответственности или другим негативным правовым последствиям или ущербу для нашей деловой репутации
      5. распространять компьютерные вирусы и принимать другие меры, которые могут привести к сбоям в работе нашей системы, повреждению или уничтожению информации, а также к любым другим повреждениям нашей системы, оборудования или информации
      6. раскрывать ваши пароли и другие Персонализированные средства безопасности в вашей Учетной записи любому другому лицу.
    2. Вы обязаны возместить все прямые убытки, штрафы и другие денежные санкции, которые мы понесем в случае нарушения или несоблюдения вами данных условий, включая (но не ограничиваясь) вышеперечисленные.
  23. ЗАЩИТА ВАШИХ ДЕНЕГ
    Мы сотрудничаем с регулируемыми кредитными учреждениями, которые держат средства клиентов отдельно от наших собственных средств в соответствии с применяемыми правовыми нормами. Это называется защитой. Поскольку ваши средства находятся под отдельной защитой, в случае нашей неплатежеспособности, после выплаты всех связанных с неплатежеспособностью расходов, вы (и все наши остальные клиенты) получите выплату с защищенных счетов, находящихся в регулируемом кредитном учреждении. Данным процессом будем руководить не мы, а арбитражный управляющий. Более подробная информация о том, как мы заботимся о ваших деньгах, доступна здесь: https://support.transfergo.com/hc/ru/articles/17126649672340
  24. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ
    1. Все соглашения, которые вы заключаете с нами, а также вся информация и данные, которыми обмениваются между собой Стороны, являются конфиденциальными. Они будут использоваться только для целей настоящих Условий и только в объеме, необходимом для этих целей.
    2. Если надзорные и/или правоохранительные органы запросят конфиденциальную информацию, ее раскрытие не будет считаться нарушением вышеуказанных условий.
  25.  ЗАЩИТА ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ
    1. Ваши персональные данные обрабатываются нами в соответствии с нашими Правилами соблюдения конфиденциальности, которые доступны на нашем Интернет-сайте. Пожалуйста, ознакомьтесь с ними, прежде чем принять наши условия. Вас попросят дать отдельное согласие на соблюдение наших Правил соблюдения конфиденциальности.
  26.  СРОК ДЕЙСТВИЯ И ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ
    1. Действие настоящих Условий может быть прекращено по взаимному согласию.
    2. Вы можете прекратить действие настоящих Условий в любое время, сообщив нам об этом (в письменной форме или на любом другом Постоянном носителе информации) не менее чем за 30 дней.
    3. Вы можете прекратить действие настоящих Условий бесплатно, за исключением случаев, когда настоящие Условия были действительны менее 6 месяцев.
    4. Мы можем прекратить действие настоящих Условий, уведомив вас об этом за 60 дней до прекращения их действия в письменной форме или на любом другом Постоянном носителе.
    5. Мы также можем прекратить действие настоящих Условий (уведомив вас об этом за 60 дней), если вы не осуществляли Переводы в течение 12 и более месяцев. Перед этим мы свяжемся с вами, чтобы понять для чего вам нужен Счет у нас. Во время этой процедуры мы будем руководствоваться решением № 241-229 директора Департамента надзора Банка Литвы от 18 декабря 2017 года.
    6. Мы можем немедленно прекратить действие настоящих Условия если мы обоснованно сочтем это целесообразным или установим, что вы:
      1. нарушаете действующее законодательство или нормативные акты
      2. предоставили нам ложную или вводящую в заблуждение информацию или документацию и/или не обновили предоставленную нам информацию и документацию
      3. пользуетесь Услугами для осуществления или получения Переводов для осуществления деятельности, запрещенной в настоящих условиях, или
      4. иным образом пользуетесь Услугами в злонамеренных, незаконных или аморальных целях.
    7. По окончании срока действия настоящих Условий, мы вышлем вам подробную информацию обо всех Переводах, осуществленных в период действия настоящих Условий, т.е. за период в 36 месяцев до даты окончания срока действия Условий.
    8. Любые обязательства, возникающие до даты окончания действия настоящих Условий, будут выполнены надлежащим образом.
  27.  РЕГУЛИРУЮЩЕЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО И РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ
    1. Настоящие Условия были подготовлены в соответствии с законодательством Литовской Республики.
    2. Споры между Сторонами должны решаться путем переговоров.
    3. Если мы не сможем решить их таким образом, Вы можете подать жалобу по почте или электронной почте. Мы попросим вас указать ваше имя, фамилию, контактные данные, такие как ваш номер телефона и электронную почту, детали жалобы и копии любых документов, которые поддержат состав жалобы, а также описание того, как бы вы хотели, чтобы мы исправили этот вопрос. Если вы хотите подать жалобу по электронной почте, пожалуйста, отправьте ее по адресу [email protected].
    4. Получив вашу жалобу, мы подтвердим факт ее получения и укажем срок, в течение которого мы можем дать ответ. Данный срок зависит от сложности вашей жалобы, но мы сделаем все возможное, чтобы ответить вам как можно быстрее, и не позже, чем в течение 15 рабочих дней. Если мы решим, что не сможем ответить в течение этого срока, то мы сообщим вам, когда ожидать нашего ответа, который будет предоставлен в течение 35 рабочих дней.
    5. Вы также имеете право обратиться в Банк Литвы для урегулирования спора с нами в соответствии со следующими условиями и процедурами:
      1. Перед тем, как обратиться в Банк Литвы, вы должны обратиться к нам, как описано выше, не позже, чем в течение 3 месяцев со дня, когда вам стало известно, что ваши права могли быть нарушены.
      2. Если вы не удовлетворены нашим ответом или не получили его в течение 15 или 35 дней, как указано выше, Вы можете обратиться в Банк Литвы в течение 1 года со дня первого обращения к нам. По истечении этого года вы теряете право обратиться в Банк Литвы для разрешения спора.
      3. Вы можете обратиться в Банк Литвы для разрешения возникшего с нами спора:
        • через электронный инструмент урегулирования споров на электронном портале «E-Goverment Gateway».
        • заполнив Бланк заявления потребителя, доступный на интернет-странице Банка Литвы, и отправив его в Службу надзора Банка Литвы по адресу: ул. Жалгире 90, LT-09303, Вильнюс, Литва, или по электронной почте [email protected]
        • составив заявление в свободной форме и выслав ее в Службу надзора Банка Литвы по адресу: ул. Жалгире 90, LT-09303, Вильнюс, Литовская Республика, или по адресу электронной почты [email protected].
      4. Подробнее с порядком разрешения споров вы можете ознакомиться на сайте Банка Литвы: https://www.lb.lt/en/dbc-settle-a-dispute-with-a-financial-service-provider.
      5. Если Вы считаете, что мы нарушили законы, регулирующие финансовый рынок, вы имеете право подать жалобу в Банк Литвы.
      6. Вы можете подать жалобу в Банк Литвы:
        • в письменном виде по адресу: ул. Тоторю 4, LT-01121, Вильнюс, Литовская Республика или ул. Жалгире 90, LT-09303, Вильнюс, Литовская Республика
        • по электронной почте: [email protected] или [email protected];
        • факсом: (85) 268 0038;
        • заполнив электронную ссылку в специально отведенном для этого разделе интернет-сайта Банка Литвы
        • любым другим способом, указанным Банком Литвы.
  28.  ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
    1. Настоящие Условия вступят в силу после того, как мы утвердим вашу заявку и зарегистрируем вас. Они будут действовать бессрочно, если мы не заключим с вами отдельного соглашения.
    2. Вы можете бесплатно отклонить настоящие Условия в течение 14 дней с момента согласия с ними. Вы можете сделать это либо в письменной форме, либо в вашем Аккаунте.
    3. Ни одна из сторон не несет ответственности за любые экономические убытки, задержку или невозможность выполнения какой-либо части настоящих Условий в той мере, в какой такие убытки, задержка или невозможность выполнения вызваны пожаром, наводнением, взрывом, несчастным случаем, войной, забастовкой, эмбарго, правительственными требованиями, гражданскими и военными органами власти, стихийными бедствиями, гражданскими беспорядками, недоступностью Интернета, хакерскими или распределенными DoS-атаками, невозможностью обеспечить сохранность материалов или трудовых ресурсов, прекращением жизненно важных соглашений третьими сторонами, действиями другой стороны или любыми другими причинами, находящимися вне контроля со стороны такой стороны. Если такие форс-мажорные обстоятельства длятся более 3 месяцев, любая из сторон имеет право расторгнуть настоящие Условия сразу же после направления письменного уведомления.
    4. Мы не несем никакой ответственности за невыполнение наших обязательств, изложенных в настоящих Условиях, возникшее в результате чрезвычайного положения и/или карантина, объявленных правительствами.
    5. Вы несете полную ответственность за обеспечение точности сведений о транзакции перед отправкой.
    6. TransferGo может взимать дополнительную комиссию за транзакции, инициированные с помощью корпоративной карты, для покрытия дополнительных расходов, взимаемых эмитентом карты и платежными системами для обработки таких транзакций.